miércoles, 15 de abril de 2009
Barroc
Segle XVIII
Una de les mostres més evidents del racionalisme és la creació de l'enciclopedia tot i que costa sortir de l'etnocentrisme encara. El segle XVIII és un període també de gran tolerància religiosa. Es separa la idea de la virtut ètica de l'individu de les seves creences religioses. Es dona també tolerance al pensament i sorgeix la figura del lliurepensador. Es un segle de cert optimisme i es creu en el prgrés que durà a la felicitat del poble, al bé comú.
A nivell polític sorgeix el despotisme il.lustrat, el poder del rei i una minoria de persones preparades, els il.lustrats, decideixen el millor pel poble. Tirans al servei del poble, tot pel poble però sense el poble.
En aquesta época hi tenen lloc dos aconteixements importants, la Revolució Francesa del 1789 on es fixen els drets universals de l'home i on Montesquieu separa els tres poders i la independència dels Estats Units al 1776.
Després de tots els avenços, és un segle difícil en quant a la literatura espanyola, roma d'aspiracions, unaliteratura que més aviat queda curta. Tot i així, a Europa si que hi ha una gran literatura.
La literatura espanyola del segle XVIII es divideix en dues etapes. La primera etapa és la del posbarroquisme amb autors que encara continuen amb un tipus de literatura pessimista i complexa com Diego Torres de Villarroel i la lluita per la il.lustració. La segona etapa és l'etapa neoclassicista amb un estil que torna a lo clàssic. Té influències de la literatura grega i llatina, es recuperen els ideals renaixentistes, es rebutgen els eccessos del barroc i es desenvolupa una literatura més pràctica i didàctica. La literatura ha de desenvolupar a aquestes alçades ja una utilitat, ha de tenir com a finalitat la millora de la societat. El gènere literari més important del moment serà l'assaig i inclús les obres narratives seran de tal manera que permetran la reflexió intel.lectual. Sorgeix la narració epistolar. Un autor que podem prendre com a exemple es Montesquier amb Les cartes perses.
Il·lustració i neoclassicisme
Literatura francesa:
Montesquieu (Charles-Louis de Secondat) : Cartas persas
Voltaire (François-Marie Arouet) : Cándido
Jean Jaques Rousseau: El contrato social Emilio o de la evolución
Denis Diderot: El sobrino de Rameau
Abate Prevost: Manon Jescaut
Chorderlos de Laclos: Las amistades peligrosas
Montesquieu: Escriu Cartas Persas i narra la història d’un ciutadà àrab que escriu a les seves amigues i família de Persia, parlant-los objectivament de la ciutat on viu, París. Les Cartas Persas va servir de model per Las Cartas Marroquies.
Voltaire: Era filòsof. La seva obra és molt àmplia. El Cándido és una novel·la breu que busca ridiculitzar als filòsofs optimistes (sàtira).
Rosseau: Va col·laborar en l’elaboració de l’enciclopèdia. Serà un romàntic tot i no pertànyer al segle en sí del romanticisme, i un predecessor del romanticisme. Els trets més característics de la seva literatura són l'exaltació de sentiments que superan el domini de la raó, ressalta els valors de l'individualisme, per sobre de la idea del be comú, un tret propi del romanticisme. L'home és bo per naturalesa i la societat el corromp.

El Contrato social és una novel.la on l'escriptor demana un contracte entre l'individu i la societat.
Emilio o de la educación tracta d’un individu apartat de la societat que es cria i s’educa sol i que tan sols té contacte amb la natura i viu de lo que aquesta li aporta. El que Rosseau pretén reflectir en aquesta novel.la és que l'home és un ésser bo per naturalesa, i la societat és el que el corrompeix. La novel.la va tenir una influència molt gran i a més a més, molta polèmica, l'autor va haver d'exiliar-se com a conseqüència.
Diderot: És el màxim representant de la enciclopèdia, trenta-set volums. És un escriptor polifacètic. Va escriure La religiosa, una obra molt polèmica, i El sobrino de Romeau que narra un diàleg entre un filòsof i un vividor (el seu cosí).
Prevost: Va ser un novel·lista d’èxit.
Jaclos: Amistades peligrosas és una novel·la epistolar (cartas). És de temàtica eròtica. Tracta sobre una aposta bruta entre un compte, un aristòcrata i una jove dama.
Literatura anglesa
Poesia:
Alexander Pope, William Blake
Novel·la:
Daniel Defoe: Robinson Crusoe, Nell Flanders
Jonathan Swift: Los viajes de Guillivert
Samuel Richardson: Pauela
Henry Fielding: Tom Jones
Jourence Sterne: Tristan Shandy
Jane Austen: Sentido y sensibilidad
Orgullo y prejuicio
Robinson Cruseo, Daniel Defoe:
A Robinson Cruseo hi té lloc una descripció minuciosa de tots els detalls, sobretot en detalls especifics de la construcció d'una vivenda. L'obra narra la història d'un individu que arriba a una illa i allà hi sobreviu durant anys i anys inmers en una gran soledat. Més endavant, rebrá la visita d'uns hindígens canivals. Es tracta d'un relat d'aventures tot i que, alguns apunten que es tracta de la novel.la del capitalisme econòmic (persona individual que, amo de la seva forma de treballar aconsegueix progressar satisfactòriament). L'autor d'aquesta novel.la no li dona gaire importancia a tal obra en un principi, no la firma i queda anònima però més endavant se sap l'identitat de l'autor.
Ja de més gran, Daniel Defoe escriu altres novel.les com Moll Flanders, la història d'una prostituta anglesa, una novel.la que es mostra com l'intent per entendre la manera de pensar i d'actuar de l'individu.
Els temes més destacats de l'escriptor són el destí i la fatalitat, sobretot la lluita entre l'individu i el seu propi destí.
Los viajes de Guillivert, Jonathan Swift:
"Viatges a diversos llocs remots del planeta", coneguda com "Els viatges de Gulliver", és considerada l'obra mestra de Swift. Va tardar sis anys en escriure-la, i l'autor hi va anar afegint reflexions sobre la naturalesa humana i va fer una amarga burla a la societat anglesa i al gènere humà, utilitzant un estil narratiu imaginatiu, ingeniós i sencill.
Es tracta d'una de les obres de sàtira política més importants de la història. Va anticipar moltes discusions actuals sobre la filosofia de la ciència, la búsqueda de la inmortalitat humana, i els drets dels animals.
El llibre podria dividir-se en quatre parts en les quals van apareixent diverses cultures exòtiques i extranyes.
El viatge a Liliput.
El protagonista dona algunes referències d'ell mateix i de la seva família i de les seves primeres inclinacions a viatjar. Naufraga, es salva i arriba a parar al país de Liliput, on és empresonat. Els habitatnts de Liliput són els liliputienses, persones molt petites.
El viatge a
Brobdingnag.
En la segona part del vaitge va a parar a un lloc on els habitants són enormes. Una princesa s'encarinya d'ell i vol jugar amb la seva "joguina".
Viatges a
Laputa, Balnibarbi, Luggnagg, Glubbdubdrib i Japón.
Gullivert surt en el seu tercer viatge i es capturat per una pirates. Gulliveret arriba a una illa, a Laputa. És potser la part més satírica de la novel.la.
El viatge al país dels Houyhnhnms.
Gullivert torna a naufragar i arriba a un país on es trobarà a éssers molt estranys. Allà els caballs són éssers racionals i justos mentre que els ésser humans són irracionals, no parlen, etc.

El viatge a Lliliput
domingo, 8 de marzo de 2009
Obres de William Shakespeare
Bassanio, un noble però pobre venecià, li demana al seu amic Antonio, un ric comerciant, que li presti 3.000 ducats per poder cortejar a la rica hereva Porcia. Antonio, que té tots els seus diners emprats en els seus vaixells a l'estranger, decideix demanar-li prestada la suma a Shylock, un jueu usurer. Shylock accepta deixar els diners amb la condició que, si la suma no és retornada en la data fixada, Antonio haurà de donar una lliura de la seva pròpia carn més pròxima al cor. Per voluntat del seu pare, Porcia s’ha de casar amb aquell pretendent que, entre tres cofres (un d'or, l’altre de plata i l’altre de plom), esculli aquell que conté el seu nom. Bassanio tria l'encertat, que és el de plom, i es compromet amb Porcia. Ella, li dóna una aliança com a mostra d'amor, que Bassanio no haurà de deixar mai. El mateix que fa Nerissa (la criada de Porcia)amb Graciano (un amic de Bassanio). Arriben notícies que els vaixells d'Antonio han naufragat i que el deute no ha estat pagat, aleshores es quan Shylock reclama la seva lliura de carn.

Hamlet
El rei de Dinamarca mor i el seu germà Claudio puja al tron. Es casa de manera sobtada amb Gertrudis, la reina, i el príncep Hamlet es sumeix en una profunda depressió. Se li apareix una nit el fantasma del seu pare, el rei difunt, qui li revela que Claudio el va matar per accedir a la corona, i li exigeix venjança. El príncep no ho fa sinó fins a més tard, i mentrestant fingeix estar boig, pel que sembla perquè el monarca no sospiti quins són les seves veritables intencions. La causa per la qual Hamlet adopta aquesta estranya actitud és objecte de gran debat entre el rei i la reina, que creuen que sofreix una pertorbació per la mort del seu pare, i Polonio, el vell camarlenc, qui considera que Hamlet està sofrint els efectes de l'amor que sent per la seva filla Ofelia.
Per a confirmar el que s'ha dit per l'espectre, Hamlet disposa que es representi en la cort una obra que il·lustri l'assassinat descripto pel esoectro del seu pare, i d'acord a la reacció del rei, podrà saber si ell realment va cometre el crim. En la meitat de l'obra Claudio es retira molt pertorbat, i el príncep confirma així les revelacions de l'ombra. Després de la representació teatral, Hamlet enfronta a la seva mare, i mentre li retreu l'haver-se casat amb Claudio, escolta a algú darrere d'una cortina. Com creu que es tracta de la veu del rei, treu la seva espasa i la hi clava, però no mata a Claudio, sinó al indiscreto de Polonio.
L'espectre reapareix i insta a Hamlet a acabar la seva tasca. Però no pot; el rei ho envia A Anglaterra i dóna l'ordre que ho matin en aquest país, però el príncep assoleix escapar, falsificant les ordres del rei. Quan regressa a Dinamarca s'assabenta que Ofelia es va tornar boja i es va ofegar. La seva germano Laertes, sense buscar proves ni fer una anàlisi de la situació abans d'actuar, s'apressa per a venjar la mort del seu pare. El rei ho persuadeix perquè participi en un combat d'esgrimeixi amb Hamlet, equipat amb un arma enverinada per a assegurar la mort del príncep. Durant el mateix, Laertes assoleix la seva comesa, enverinant a Hamlet, però també rep una ferida amb l'espasa adulterada. Abans de morir, el príncep veu que la seva mare pren una beguda enverinada que era per a ell, i mata a Claudio.
El fantasma de Hamlet
Macbeth
La tragedia, puede ser dividida en cinco partes:
Macbeth, un general del ejército escocés, y Banquo, tras venir victoriosos de una sublevación, se encuentram a tres brujas. Estas, les cuentan su futuro más reciente: Macbeth recibiría el título de Barón de Cawdor y los descendientes de Banquo accederían al trono también. Macbeth es nombrado Barón de Cawdor.
Macbeth al llegar a su castillo, le cuenta lo sucedido a su esposa, y ambos, deciden asesinar al rey Duncan. El rey, tras haberse auto invitado para honrar al glorioso Macbeth, llega a su casa y es entonces, cuando éste duda de realizar tan macabro asesinato. Lady Macbeth duda de su poco honor y hombría por lo que Macbeth se retracta y decide matarlo.
Tras dar vino en exceso a los criados, Macbeth lleva a cabo la matanza. Lleno de arrepentimiento, se siente incapaz de reaccionar siendo Lady Macbeth quien le arrebata de sus manos los puñales y los coloca en manos de los criados dormidos.
Al ser pública la noticia, los hijos del rey, Malcolm y Donalbain huyen a Inglaterra e Irlanda respectivamente, por lo que se convierten así en los principales sospechosos. Luego las brujas vueklven a revelarse. Ahora la principal preocupación de Macbeth es que los hijos de Banquo pasasen a ocupar el trono, según las profecías de las brujas. Por ello, decide contratar a unos asesinos a sueldo para que acaben con Banquo y su hijo Fleance. Sólo consiguen matar al primero mientras que Fleance promete vengar la muerte de su padre mientras se que escapaba. Al enterarse Macbeth, cuando daba una cena a los nobles por su reciente coronación, vive momentos de locura. Pronto, se reune nuevamente con las brujas que esta vez le dicen que no serà vencido hasta que el bosque de Birnam no suba hasta Dunsinane, que tenga cuidado con Mascduff y que nadie nacido de mujer le hará daño. Macbeth quiere saber más, por lo que las brujas le muestran una imagen de ocho reyes descendientes de Banquo.
El protagonista, manda matar a la familia de Macduff, pero éste último consigue huir a Inglaterra. Allí se encuentra con Malcolm, y ambos deciden vengar las muertes de sus familiares, con la ayuda del rey de Inglaterra. Por otra parte, Lady Macbeth está cada vez más enferma; sufre fuertes pesadillas en las que declaraba que tiene las manos manchadas de sangre. Tras fuertes gritos, a Macbeth se le comunica la muerte de ésta. Finalmente, al ejército inglés se le une él ejército de Macbeth, cuyos hombres no le son fieles y luchan contra Macbeth, ya sin el respaldo de sus hombres, quedando así nombrado rey, en Scone, Malcom.


La locura de Macbeth
Otelo
Romeo y Julieta
La història es desenvolupa en Verona, on viuen dues famílies que són rivals, els Montesco i els Capuleto. Romeo, únic hereu dels Montesco, entra sense ser convidat al ball dels Capuleto, en el qual coneix a Julieta, filla única dels Capuleto; ambdós s'enamoren a primera vista. Sabent que els seus pares mai permetran la seva unió, es casen en secret, amb ajuda de Fra Lorenzo. El mateix dia de la cerimònia, Teobaldo insulta a Romeo, a pesar d'això aquest últim refusa batre's. Però Mercutio, el millor amic del jove Montesco, entaula duel a mort amb Teobaldo. Romeo tracta de separar-los i Teobaldo aprofita para ferir mortalment a Mercutio. Romeo, llavors repta a Teobaldo i venja al seu amic matant al seu adversari. El Príncep de Verona, indignat pels successos, condemna a Romeo al bandejament o a la mort. Romeo es troba desesperat, perquè estarà separat de Julieta, però Fra Lorenzo li aconsella escapi a Màntua, fins que pugui ser publicat el seu matrimoni amb Julieta i es reuna amb ella. Romeo fuig a Màntua després d'una última entrevista amb Julieta. El Conde Paris, parent del príncep, demana la mà de Julieta i li és concedida. Julieta es nega i demana auxili a Fra Lorenzo, qui li aconsella que accepti les noces i li lliura un petit franc amb un elixir que la sumirà en estat catalèptic, semblat a la mort. Li indica prendre'l la nit anterior a les noces i es compromet a estar amb ella quan desperti en la cripta de la seva família, acompanyat de Romeo, després ambdós joves escaparien. Fra Lorenzo envia un missatger a Romeo (Fra Juan) perquè venja per Julieta en el moment de despertar. No obstant això, el missatger no troba a Romeo, ja que aquest avisat pel seu criat (Baltasar) que Julieta ha mort, surt immediatament cap a Verona. Romeo arriba a la cripta dels Capuleto trobant-se amb Paris, que anava a dipositar flors a la seva futura esposa. El Comte s'indigna al veure a Romeo, ambdós es baten, resultat vencedor el jove. Romeo s'acosta a Julieta, la besa per última vegada i presa verí, morint als peus del seu estimada. En aquest moment arriba Fra Lorenzo, qui s'atemoreix al veure els cossos de Paris i Romeo. Julieta desperta i el frare tracta de convèncer-la perquè fugi amb ell, però la jove es nega al veure al seu espòs mort. Fra Lorenzo es va i Julieta s'acosta a Romeo, ho besa i es fereix amb el punyal del seu espòs, morint abraçant al seu estimat. Els guàrdies aprenen a Fra Lorenzo i a Baltasar. Fra Lorenzo revela la veritat davant el Príncep de Verona, els Montesco i els Capuleto. Amb la mort de Romeo i Julieta, se segella la pau entre les dues famílies rivals.
martes, 10 de febrero de 2009
William Shakespeare (1564-1616)
A. 1590-1601:
Drames històrics -> Enrique IV, Ricardo II
Comèdies -> Sueño de una noche de verano, El mercader de Venecia, La fierecila domada, Las alegres muchachas de Windsor, Mucho ruid y pocas nueces, Como gusteis, La comeida de las equivocaciones, etc.
Tragèdies -> Romeo y Julieta
B. 1601-1608:
Drames històrics -> Enrique V, Ricardo III, Júlo César, Antonio y Cleopatra, Coriocano, etc.
Comèdies -> A buen fin no hay mal principio, Medida por medida
Tragèdies -> Hamlet, Rey Lear, Macloeth, Otelo
C. 1608-1611:
Comèdies -> Cuento de invierno, La tempestad

El teatre barroc en Espanya i el teatre Isabelí en Anglaterra tenen característiques en comú:
- Busquen trencar amb les normes i unitats del teatre clàssic.
- Tenen una coble acció, diferents línies argumentatives.
- Es barreja lo tràgic i lo còmic.
- És important la figura del graciós que aporta el contrapunt còmic. En Espanya sol estar representat per un criat i en Anglaterra per un paiaso. Ho bé fan un paper de bufó o bé de foll.
Teatre de Shakespeare
Primera etapa (1590-1601):
Etapa optimista, potser per les seves obres de joventut. Escribirà moltíssimes de les seves grans comèdies que segueixen la forma argumental de l'equívoc, de l'embolic. Una obra seva molt interessant és El Mercader de Venècia. Narra la història d'en Bassamio, un jove comerciant que té negocis a ultramar i està enamorat d'una dona anomenada Porcia. No té diners per pretendre estar amb ella i li demana diners al seu amic Antonio i aquest, li demana un prèstec a un jueu, en Shylock. Els prejudicis racials són molt importants aquí.
domingo, 1 de febrero de 2009
Poemas caballerescos
Guido Cavalcanti

domingo, 25 de enero de 2009
Petrarca
La seva obra principal és el Canzoniere publicat originalment amb el nom de “Rime in vita e Rime in morte de Madonna Laura”. Laura es constitueix en l’objecte idealitzat del seu amor representant de les virtuts cristianes i de la bellesa de l’antiguitat.
Poc abans de la seva mort, va publicar els "Trionfs", dedicats a exaltar la elevació de l’ànima humana cap a Deu.
Petrarca va ser autor també del poema èpic "Àfrica", dedicat al conqueridor romà Escipió l’Africà, i d’una col·lecció de biografies de personatges il·lustres. Va escriure èglogues i epístoles i un elogi de la vida retirada, "De vita solitaria".
Els poemes del "Cancionero" van ser escrits en italià. Les seves primeres composicions, "Àfrica" i la seva primera prosa, en canvi, estaven escrites en llatí.
La utilització del vers d’onze síl·labes (hendecasíl·lab) i els seus perfectes sonets van agradar molt a poetes dels dos segles següents i van tenir influència en el Segle d’Or espanyol, encara que alguns autors els rebutjaran i els jutjaran com a estrangeritzats.
